Songs in English

[듣기/가사/해석] 에이바 맥스 🎀 Ava Max - Maybe You’re The Problem

muglo 2022. 5. 1. 23:09

Ava Max - Maybe You’re The Problem

 

[Verse 1]
Always say you love me, but you

너는 항상 나를 사랑한다고 말하는데

Always make it all about you

다 너 위주로만 만들어

'Specially when you've had a few, oh, oh yeah

특히 네가 취했을 때 말이야
All the things I heard from your ex

너의 전여자친구한테 다 들었던게
Now they make a whole lot of sense

이제야 다 말이 되네
Already feel bad for your next

벌써 네 다음 여친이 불쌍하다
To have to put up with you, oh yeah

너를 또 견뎌야 하니 말이야

[Pre-Chorus]
Worked on myself, opened my eyes

내 할 일도 좀 하고, 눈을 떠보니
You hate my friends, turns out they were right

너는 내 친구들을 싫어하지, 걔네들이 맞는데도
It takes two to make it all go right

우리 사이가 좋으려면 우리 둘 다 잘해야지

[Chorus]
But with you, it's always my fault

근데 너랑은, 항상 내 문제래
And your short fuse, just like a time bomb

너의 짧은 퓨즈는, 그냥 시한폭탄같아
And I think you should take a second just to look at your reflection

그래서 나는 그냥 네 자신을 돌아보면서 기다려야 된다고 생각해
Baby, maybe you're thе problem

네가 문제일테니까
Okay, you, you see a pattern?

이제야 패턴이 보이니?
Your point of view, got it all backwards

너의 사고방식은, 다 잘못됐어
You should takе your little finger and just point it in the mirror

네 손가락으로 거울을 가르켜봐
Baby, maybe you're the problem

그냥 네가 문제인거야


[Post-Chorus]
You should take your little finger, and just point it in the mirror

네 손가락으로 거울을 가르켜봐
Baby, maybe you're the problem

그냥 네가 문제인거야

[Verse 2]
Ego always doin' the most

자존심이 항상 문제였어
Out of touch, you're not even close

손을 쓸 수가 없었어, 어림도 없이
Drama always follows you home

항상 네 곁에는 사건사고가 생겨
But I won't be waitin' no more

나 이제 기다리지 않을거야

[Pre-Chorus]
Worked on myself, opened my eyes

내 할 일도 좀 하고, 눈을 떠보니
You hate my friends, turns out they were right

너는 내 친구들을 싫어하지, 걔네들이 맞는데도
It takes two to make it all go right

우리 사이가 좋으려면 우리 둘 다 잘해야지



[Chorus]
But with you, it's always my fault

근데 너랑은, 항상 내 문제래
And your short fuse, just like a time bomb

너의 짧은 퓨즈는, 그냥 시한폭탄같아
And I think you should take a second just to look at your reflection

그래서 나는 그냥 네 자신을 돌아보면서 기다려야 된다고 생각해
Baby, maybe you're thе problem

네가 문제일테니까
Okay, you, you see a pattern?

이제야 패턴이 보이니?
Your point of view, got it all backwards

너의 사고방식은, 다 잘못됐어
You should takе your little finger and just point it in the mirror

네 손가락으로 거울을 가르켜봐
Baby, maybe you're the problem

그냥 네가 문제인거야


[Post-Chorus]
You should take your little finger, and just point it in the mirror

네 손가락으로 거울을 가르켜봐
Baby, maybe you're the problem

그냥 네가 문제인거야


[Bridge]
It's not me, it's you'

내가 아니고, 너야
It's not me, it's you

내가 아니고, 너 때문이야
It's not me, it's you (Ooh)

[Chorus]
But with you, it's always my fault

근데 너랑은, 항상 내 문제래
And your short fuse, just like a time bomb

너의 짧은 퓨즈는, 그냥 시한폭탄같아
And I think you should take a second just to look at your reflection

그래서 나는 그냥 네 자신을 돌아보면서 기다려야 된다고 생각해
Baby, maybe you're thе problem

네가 문제일테니까
Okay, you, you see a pattern?

이제야 패턴이 보이니?
Your point of view, got it all backwards

너의 사고방식은, 다 잘못됐어
You should takе your little finger and just point it in the mirror

네 손가락으로 거울을 가르켜봐
Baby, maybe you're the problem

그냥 네가 문제인거야


[Post-Chorus]
You should take your little finger, and just point it in the mirror

네 손가락으로 거울을 가르켜봐
Baby, maybe you're the problem

그냥 네가 문제인거야