Songs in Chinese

[Lyrics/Pinyin/가사/병음/해석/歌词/ 拼音] 孙燕姿 (Sun Yan Zi) - 天黑黑 (Tian Hei Hei)

muglo 2020. 3. 20. 22:23

 

 

 

로이킴 - Cloudy Day (天黑黑)

天黑黑 (Tian Hei Hei)

 

我的小时候吵闹任性的时候
wo de xiao shi hou chao nao ren xing de shi hou
내가 어렸을 적, 제멋대로 소란스러웠을 적
 
我的外婆总会唱歌哄我
wo de wai po zong hui chang ge hong wo
외할머니가 항상 내게 불러주던 노래
 
夏天的午后老老的歌安慰我
xia tian de wu hou lao lao de ge an wei wo
여름 오후에 아주 오래된 노래가 나를 위로하곤 했었는데,
 
那首歌好像这样唱的
na shou ge hao xiang zhe yang chang de
그노래를 이렇게 불렀던 것 같아
 
/
 
天黑黑 欲落雨
TI O O BEH LO HO
하늘은 어둡고 비가 내리네
 
天黑黑 黑黑
TI O O, O O
하늘이 어둡고, 어둡네
 
/
 
离开小时候有了自己的生活
li kai xiao shi hou you le zi ji de sheng huo
자라고 나서부터 나의 생활이 생기고
 
新鲜的歌新鲜的念头
xin xian de ge xin xian de nian tou
새로운 노래와 생각이 생겼어
 
任性和冲动无法控制的时候
ren xing he chong dong wu fa kong zhi de shi hou
소란과 충동이 통제되지 않던 시절
 
我忘记还有这样的歌
wo wang ji hai you zhe yang de ge
나는 이런 노래가 있다는 것을 잊어버렸지
 
/
 
天黑黑 欲落雨
TI O O BEH LO HO
하늘은 어둡고 비가 내리네
 
天黑黑 黑黑
TI O O, O O
하늘은 어둡고, 어둡네
 
/
 
我爱上让我奋不顾身的一个人
wo ai shang rang wo fen bu gu shen de yi ge ren
한 사람한테 빠져 물불 안가리는 사랑을 했고
 
我以为这就是我所追求的世界
wo yi wei zhe jiu shi wo suo zui qiu de shi jie
그런게 바로 내가 추구하던 세상인 줄 알았는데
 
然而横冲直撞被误解被骗
ran er heng chong zhi zhuang bei wu jie bei pian
그런데 내 멋대로 활개치다 오해에 속기도 하고
 
是否成人的世界背后总有残缺
shi fou cheng ren de shi jie bei hou zong you can que
어른들의 세계 이면에는 항상 흠이 있는건지
 
我走在每天必须面对的分岔路
wo zou zai mei tian bi xu mian dui de fen cha lu
나는 꼭 마주해야만 하는 갈림길을 걷고 있고
 
我怀念过去单纯美好的小幸福
wo huai nian guo qu dan chun mei hao de xiao xing fu
나는 과거의 단순하고 아름다웠던 작은 행복을 그리워하고 있어
 
爱总是让人哭让人觉得不满足
ai zong shi rang ren ku rang ren jue de bu man zu
사랑은 항상 사람을 울게 만들고, 불만족스러움을 느끼게 해
 
天空很大却看不清楚好孤独
tian kong hen da que kan bu qing chu hao gu du
하늘은 아주 큰데 맑진 않아, 얼마나 외로운지…
 
/
 
我爱上让我奋不顾身的一个人
wo ai shang rang wo fen bu gu shen de yi ge ren
한 사람한테 빠져 물불 안가리는 사랑을 했고
 
我以为这就是我所追求的世界
wo yi wei zhe jiu shi wo suo zui qiu de shi jie
그런게 바로 내가 추구하던 세상인 줄 알았는데
 
然而横冲直撞被误解被骗
ran er heng chong zhi zhuang bei wu jie bei pian
그런데 내 멋대로 활개치다 오해에 속기도 하고

是否成人的世界背后总有残缺
shi fou cheng ren de shi jie bei hou zong you can que
어른들의 세계 이면에는 항상 흠이 있는건지
 
我走在每天必须面对的分岔路
wo zou zai mei tian bi xu mian dui de fen cha lu
나는 꼭 마주해야만 하는 갈림길을 걷고 있고
 
我怀念过去单纯美好的小幸福
wo huai nian guo qu dan chun mei hao de xiao xing fu
나는 과거의 단순하고 아름다웠던 작은 행복을 그리워하고 있어
 
爱总是让人哭让人觉得不满足
ai zong shi rang ren ku rang ren jue de bu man zu
사랑은 항상 사람을 울게 만들고, 불만족스러움을 느끼게 해
 
天空很大却看不清楚好孤独
tian kong hen da que kan bu qing chu hao gu du
하늘은 아주 큰데 맑진 않아, 얼마나 외로운지…
 
/

天黑的时候我又想起那首歌
tian hei de shi hou wo you xiang qi na shou ge
하늘이 흐릴 때 나는 다시 이 노래를 떠올려 
 
突然期待下起安静的雨
tu ran qi dai xia qi an jing de yu
갑자기 조용한 비가 내리기를 기대하면서
 
原来外婆的道理早就唱给我听
yuan lai wai po de dao li zao jiu chang gei wo ting
원래 외할머니의 방법은 벌써 나에게 노래를 불러주는 거였겠지만
 
下起雨也要勇敢前进
xia qi yu ye yao yong gan qian jin
비가 오기 시작해도 용감하게 앞으로 나아가야 겠지
 
我相信一切都会平息
wo xiang xin yi qie dou hui ping xi
모든게 잠잠해질 거라고 믿어
 
我现在好想回家去
wo xian zai hao xiang hui jia qu   
지금은 집으로 돌아가고 싶다


/
 
天黑黑 欲落雨
TI O O BEH LO HO
하늘은 어둡고 비가 내리네
 
天黑黑 黑黑
TI O O, O O
하늘은 어둡고, 어둡네